Компания SLT хорошо известна в нашей стране: этот ведущий европейский поставщик оборудования для пищевой промышленности обеспечивает своих клиентов в России всеми необходимыми средствами для переработки мяса, птицы, рыбы и производства сыра. Только в течение последних четырех лет компания успешно реализовала на российском рынке более 400 машин. Стратегия, основанная на глубоком изучении требований рынка, позволяет компании SLT быть в курсе самых актуальных тенденций, а индивидуальный подход с учетом специфики каждого конкретного предприятия — самой задавать тон в развитии пищевых технологий и оснащении пищевых производств. Сегодня SCHALLER LEBENSMITTELTECHNIK® является генеральным представителем ведущих мировых производителей и предлагает своим заказчикам комплексные решения, включающие в себя полный спектр оборудования, расходных материалов, технологических консультаций и сервисных услуг. С 1 апреля 2008 года SCHALLER становится официальным партнером в России крупнейшего производителя упаковочных машин для пищевой промышленности компании Sealpac.
Этому событию была посвящена прошедшая в Вене пресс-конференция, которую по приглашению SLT посетил руководитель отдела международных отношений PakkoGraff Егор Лысов.
Как и следовало ожидать, мероприятие было организовано на высшем уровне. Казалось, что организаторам удалось договориться даже с небесной канцелярией, ведь прямо перед началом мероприятия тяжелые серые тучи, закрывавшие небо над австрийской столицей рассеялись, и город наполнили теплые лучи мартовского солнца.
В такой же теплой атмосфере проходила и пресс-конференция. После приветственных слов г-на Норберта Шаллера, председателя совета директоров, и г-на Роберта Шаллера, руководителя SCHALLER LEBENSMITTELTECHNIK®, гостям были представлены партнеры SLT: группа компаний Weber и компания Bizerba. Затем пришло время озвучить главную тему мероприятия: новым партнером SCHALLER в России становится компания Sealpac. Сообщение вызвало у представителей прессы немало вопросов, но больше всего их интересовало, как отразится на «голосах трех теноров» превращение трио в квартет. В ответ на это г-н Роберт Шаллер рассказал, что в последнее время заказчиков все больше интересует установка полной технологической линии, а упаковочное оборудование является, как правило, ее заключительной частью. Компания Sealpac помимо производства, поставки оборудования и разработки программного обеспечения осуществляет через своих представителей и высокопрофессиональное сервисное обслуживание. Становясь представителем Sealpac в России, компания SCHALLER LEBENSMITTELTECHNIK® получает в ее лице надежного партнера и возможность удовлетворять запросы самых взыскательных заказчиков.
Участники пресс-конференции охотно отвечали на вопросы, а по ее окончании по просьбам гостей Роберт Шаллер и присоединившийся к нему Норберт Шаллер любезно согласились провести экскурсию по офисам SLT. Как рассказали гостям, коллектив компании насчитывает порядка 500 человек, однако большинство из них работают в представительствах по всей Европе, а в Венском офисе — лишь 50 сотрудников. Больше всего представителя PG поразило то, что при огромных оборотах компании SCHALLER LEBENSMITTELTECHNIK® всю бухгалтерию ведут три специалиста. А самой приятной неожиданностью стала коллекция ценных бумаг времен дореволюционной России на одной из стен в коридорах офиса. Помимо деловой части компания SLT позаботилась и о досуге, организовав экскурсионную поездку по городу. Отменным завершением дня стал ужин в одном из красивейших ресторанов Вены «Альбертина». Оказанное внимание и подход к организации как официальной, так и неофициальной частей мероприятия говорит о том, что SLT следует своим принципам на сто процентов, а поэтому будет и впредь занимать лидирующие позиции на рынке пищевого оборудования и технологий.
Особую благодарность PG выражает Алине Переверзевой, — она занималась организационными вопросами, а затем сопровождала группу российских журналистов на протяжении всей поездки. И, конечно, нужно отдать должное руководителю направления Retail компании SLT Игорю Кочанову, который в рамках пресс-конференции выступил в качестве переводчика и поспособствовал проведению диалога между российскими и австрийскими представителями на высоком профессиональном уровне.


Comments (0)
Twitter
Facebook
Pinterest
E-mail