Фото: skadv.com

Упаковка играет важную роль при принятии решения потребителем о приобретении того или иного товара. Именно поэтому компании тратят огромное количество времени и средств на упаковку. Правильная упаковка просто необходима для любого продукта, чтобы привлечь внимание потребителя. Тем не менее, непреднамеренные ошибки при разработке дизайна упаковки могут привести к нежелательным последствиям. Время и деньги можно сэкономить ещё на стадии планирования, пишет Upakovano.ru. Именно этот этап поможет избежать распространённых ошибок, о которых пойдёт речь ниже.

Цвета упаковки противоречат местной культуре

Использование неправильного цвета для целевой страны может быть катастрофическим для хорошего продукта. К примеру, некоторые цвета в определённых культурах ассоциируются со смертью.

Фото: ttcltd.com

Другие цвета могут обладать религиозным значением. Необходимо тщательно и осторожно выбирать цвета для оформления упаковки. Лучше, чтобы они были нейтральными, что также позволит сократить расходы.

Неблагоразумный выбор фотографий

Фотографии могут серьёзно помочь в увеличении привлекательности продукта. Тем не менее, если фотографии или графической оформление не соответствуют традициям целевой аудитории или её ожиданиям, фотографии, которые призваны помочь, могут стать проблемой в маркетинговой кампании. Поэтому о фотографиях и графическом оформлении необходимо подумать ещё на стадии дизайна, поскольку в этот момент решить любые возникшие проблемы проще и дешевле.

Ненужная сложность типографского набора

Имеет смысл нанести на упаковку текст на нескольких языках сразу. Это позволит сэкономить время и деньги. Однако разные языки, особенно языки, в которых текст идёт справа налево, требуют разных навыков и ресурсов для правильной передачи информации.

Фото: packiii.com

Использование переводческой компании, оборудованной типографской студией, может стать простым и эффективным решением. Специалисты такой компании помогут убедиться в том, что все языки на вашей упаковке представлены правильно.

Предположение о том, что существующая упаковка будет одинаково хорошо работать в любой стране

В разных странах существуют разные требования к упаковке и ограничения в её оформлении. Поэтому упаковка, разработанная для внутреннего рынка и отвечающая всем местным требованиям, может нуждаться в модификации для других стран. Соответствующие расходы и время необходимо принять во внимание ещё на стадии планирования. Неспособность выполнить требования целевой страны может привести к отсрочкам в запуске, а в некоторых случаях и к отзыву товара с рынка.

Незнание дизайнером вашего намерения о запуске товара на зарубежном рынке

Если ваш дизайнер не знает о том, что продукт будет реализовываться за рубежом, он не сможет разработать художественное оформление с международной направленностью. Использование текста, интегрированного в графическое оформление, будет означать дополнительные расходы, поскольку графику придётся локализовать под каждый язык.

Недостаточность места под текст

Текст в некоторых языках будет занимать больше места, чем в английском языке. К примеру, перевод текста на немецкий язык будет содержать приблизительно на 20% больше символов, чем в английском языке. Если на упаковке недостаточно места, придётся использовать мелкий шрифт, или оформление придётся менять.

Использование названий продукта с противоположными значениями в других языках

Проверка названия глобального бренда должна стать первым шагом производителя. Только после этого можно приступать к созданию названия и слогана для продукта. Это может показаться достаточно сложной задачей, однако любая надёжная переводческая компания сможет провести такую многоязыковую проверку и предоставить эффективное решение ваших проблем.

Эта популярная газировка в Гане на местном языке означает «очень хорошая кола», в английском же языке это неблагозвучное название

Ни одна из перечисленных ошибок не должна происходить. Перспективное планирование и работа с правильной переводческой компанией поможет преодолеть указанные проблемы до того, как они станут серьёзным препятствием для развития вашего продукта.

Имя | Name

ok

Поиск на Upakovano.ru

Поиск на сайте upakovano.ru является универсальным и осуществляется по всем разделам сайта, качество выдачи результатов поиска прямо зависит от введенных ключевых слов.

Использование только одного слова или общих слов может привести к излишнему количеству документов, в таких случаях нужно использовать уточняющие ключевые слова.

Для повышения релевантности результатов поиска можно также использовать исключающие слова.

При формировании поискового запроса возможно использование языка запросов.

Обычно запрос представляет из себя просто одно или несколько слов, например: “свежая рыба треска” — по такому запросу находится информация, в которой встречаются все слова запроса.

Логические операторы позволяют строить более сложные запросы, например: “свежая рыба или пылесос” — по такому запросу находится информация, в которой встречаются либо слова “свежая” и “рыба”, либо слово “пылесос”.

“Свежая рыба не скумбрия” — по такому запросу находится информация, в которой встречаются слова “свежая” и “рыба” и не встречается слово “скумбрия”.

Вы можете использовать скобки для построения более сложных запросов.

Логические операторы.

Оператор “и”

Синонимы оператора “и”:

And
&
+

Подразумевается, что оператор “и” можно опускать: например, запрос “свежая рыба” полностью эквивалентен запросу “свежая” и “рыба”.

Оператор “или”

Синонимы оператора “или”:

Or
|

Оператор логическое «или» позволяет искать элементы, содержащие хотя бы один из операндов.

Оператор “Не”

Синонимы оператора “Не”:

Not
~

Оператор логическое «не» ограничивает поиск товарами, не содержащими слово, указанное после оператора.

Оператор ( )

Круглые скобки задают порядок действия логических операторов. При формировании строки запроса убедитесь, что для каждой открывающейся скобки есть парная скобка закрывающаяся.

Оператор " "

Поиск точной фразы. Обычно используется для поиска цитат.